自殺突擊隊Suicide Squad原聲帶中文歌詞翻譯 

 

啊啊這是我第一次認識twenty one pilots

也不知道他們的團名到底想的是 21位飛行員 還是 21世紀飛行員

也許說是 21世紀領航員 比較酷炫一點吧~

 

twenty one pilots的主唱 Tyler Joseph 聲音冷靜像在念文章一樣,旋律也是不快不慢

整首歌的感覺反倒變成一種具壓迫的警告或脅迫,加上歌名就是Heathens(異教徒),

但某種程度上就是不見容於社會的集體,和自殺突擊隊由罪犯組成,卻要解決社會案件的反差一樣諷刺

一個黑色幽默的調調~~~

慢慢聽蠻中毒的

本來對DC電影只有Norlan的蝙蝠俠系列感興趣

因為這首主題曲,真的會讓我想看一下Suicide Squad

好奇每個角色曾經歷的故事...

 

故事大綱:

歌詞營造的意境像是一個過路者A意外進入一個複雜的環境

在那個環境裡有許多不見容於社會陽光面的分子,像是怪胎、精神病患等,

A嘗試過理解他們,也只是被警告"不不你不會懂的"(You know nothing~~)

雖然前面都是勸退的概念,但到歌的最後...

sorry來不及囉,外面的人已經準備將這群怪胎剿滅,

就像一個在精神病院裡的人很自然被視為患者之一,現在你也成為社會追擊的目標囉~~

//這世界的包容力還是要加油啊~~~

 

老師音樂下~(卡休打~~~~)

 

Heathens  - Twenty One Pilot

 

All my friends are heathens. Take it slow
我的朋友都是異教徒,別緊張~
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
在他們讓你開口前,別輕舉妄動
You don't know the half of the abuse
你不會想知道他們身上的傷口有多痛

 

All my friends are heathens. Take it slow
我的朋友都是異教徒,別緊張~
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
在他們讓你開口前,別輕舉妄動
You don't know the half of the abuse

你不會想知道他們身上的傷口有多痛

 

Welcome to the room of people
Who have rooms of people that they loved one day
歡迎認識我們,我們每個人都有曾經深愛的對象
Docked away
離遠點
Just because we check the guns at the door
Doesn't mean our brains will change from hand grenades
就算我們確認過槍放在門外,不代表我們就不會攻擊你

 

You'll never know the psychopath sitting next to you
你永遠不會理解在你身旁的精神病患
You'll never know the murderer sitting next to you
你永遠不會理解在你身旁的殺人魔
You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"
你只能想著,"要經歷過什麼,才會變成像你這樣"
But after all I've said
Please don't forget
但別忘了我警告你的話,別忘了

 

All my friends are heathens. Take it slow
我的朋友都是異教徒,別緊張~
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
在他們讓你開口前,別輕舉妄動
You don't know the half of the abuse

你不會想知道他們身上的傷口有多痛

 

We don't deal with outsiders very well
我們並不太會和局外人相處
They say newcomers have a certain smell
他們總說新來的有一個特別的味道
You have trust issues, not to mention
They say they can smell your intentions
更別提你有信任問題
但他們可以輕易察覺你的企圖

 

You'll never know the freakshow sitting next to you
你永遠不會理解在你身旁的畸形
You'll have some weird people sitting next to you
你永遠不會理解在你身旁的怪胎
You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"

你只能想著,"要經歷過什麼,才會變成像你這樣"
But after all I've said
Please don't forget
但別忘了我警告你的話,別忘了
(Watch it, watch it)
(注意了,注意了)

 

All my friends are heathens. Take it slow
我的朋友都是異教徒,別緊張~
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
在他們讓你開口前,別輕舉妄動
You don't know the half of the abuse
你不會想知道被傷害有多痛

 

All my friends are heathens. Take it slow
(Watch it)
我的朋友都是異教徒,別緊張~
(小心點)
Wait for them to ask you who you know
(Watch it)
我的朋友都是異教徒,別緊張~
(小心點)
Please, all my friends are heathens. Take it slow
(Watch it)
我的朋友都是異教徒,別緊張~
(小心點)
Wait for them to ask you who you know
在他們讓你開口前

 

Why'd you come, you knew you should have stayed
(It's blasphemy)
你不該來的,你應該留在外面的世界
(這是褻瀆)
I tried to warn you just to stay away
我警告過你離遠點

And now they're outside ready to bust
現在外面的人們準備向我們開火
It looks like you might be one of us
看來你被當成我們的一份子囉 ~

(你不得不成為我們的一份子laaaa)

 


最後一句翻得很風涼XDDD

undefined

 

 

 

//sherry murmuring

heathen n.異教徒

psychopath n. 精神病患者

blasphemy n. 褻瀆;不敬

(blasphermy against + O.)

 

 

------------------------------------

補個看完電影的後記:

恩恩,有點亂,小丑跟小丑女那段很戲劇化

突然理解宗皓說小丑不可能那樣,我的解讀是以小丑是"真人"來說會被看得太認真啦

如果是"動漫",就只是很浮誇罷了

然後劇情喔......阿就爽片嘛,有人覺得爽有人覺得殺得不夠不夠爽嘛

腳色又這麼多,出場機會就被稀釋囉QAQ

 

個人覺得:

女巫太弱

焰魔才剛開機就被shut down

鱷魚人反差萌溫馴的咧

主角們,哦......不排斥啦,soso

arrow
arrow

    sherrygottalent 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()